|
|
|
|
|
Enviado por Ana el 18 Noviembre 2012 - 2:38pm.
|
¿Para qué sirve un analista? ¿Es un encuestado sobre el interés de una historia? ¿Un coguionista momentáneo que sugiere mejoras concretas en el guión? ¿Un coach que ayuda a que el autor siga escibiendo y escribiendo bien? ¿Un profesor de la Dramática de Aristóteles en alguno de sus refritos? ¿Una figura de autoridad que puede avalar un guión antes de empezar a pasearlo? ¿Una figura de autoridad que te convence de que "por aquí no vas bien"?
Cuando hay analistas: ¿cuantos más, mejor? ¿cuando hay varios, es mejor si están de acuerdo? ¿o es mejor que surja el debate entre ellos? ¿mejor que escriban sus propios guiones, mejor que no sean ellos mismos guionistas? ¿mejor que conozcan al autor del guión analizado? ¿mejor que lean un guión sin saber de dónde viene?
Hace dos semanas -los viajes me vuelven inconstante con este blog- surgieron todas estas cuestiones y muchas más en el curso de story editors organizado por el CNAC en Caracas. Y no llegamos a conclusiones definitivas ni verdades absolutas.
Fue tan interesante hablar con las Cármenes, con Frank, con Mª Inés, con Ana Cristina, con Liris, con Belén, con Pilar y Gabriela, y con Jimmy, que si la vida fuera no nos reclamase, creo que podríamos seguir hablando y hablando de historias diferentes y no llegar a LA conclusión definitiva. Y es que, por fortuna, nuestra "ciencia" sigue siendo una ciencia del depende, del según, y cambia con cada cuento y con cada forma de echarlo.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enviado por Ana el 5 Noviembre 2012 - 1:47am.
|
La semana pasada, en el festival de Isla Margarita, el magnífico Senel Paz y yo tuvimos el placer de asesorar seis guiones seis procedentes de varios países latinoamericanos. Los participantes, estupendos. El lugar, maravilloso. La experiencia, genial. Lo cuento aquí no sólo por presumir, también porque me ha llamado mucho la atención que todos los guionistas del taller fueran conscientes de "lo que querían transmitir", "el discurso".
A mí me gusta manejar el tema / mensaje como herramienta de desarrollo, y no acostumbro a toparme con escritores que lo traigan pensado de casa. Suelen haber pensado "de qué va", "qué es lo que pasa en la historia", pero no "qué significa".
Quizá fuera coincidencia, quizá mi experiencia no es tan amplia como para generalizar. Pero anda que no estaría bien que en las películas de aquí hubiera más acciones, y en las de casa más ideas.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enviado por Ana el 6 Octubre 2012 - 11:43am.
|
Why I love France
"O France, you gave your language to my children, your lovers and your mushrooms to my wife. You sang my songs".
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enviado por Ana el 30 Septiembre 2012 - 9:03am.
|
Acabo de leer los muy apetecibles proyectos que asesoraré en una nueva edición del Laboratorio de Escritura Audiovisual de Canarias, que empieza en un par de semanas en Tenerife.
Supongo que los guionistas canarios ya conocen la iniciativa, pero por si acaso aquí va el link:
http://www.leac.es/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enviado por Ana el 17 Septiembre 2012 - 9:25am.
|
Hace poco hablaba en este blog sobre El bosc, la película de Óscar Aibar ("Platillos volantes", "El gran Vázquez"), con guión de Albert Sánchez Piñol (autor de la novela "La pell freda", traducida a 37 idiomas) a partir de un relato suyo.
Un guionista novel que es a la vez escritor de éxito, adaptando su propia obra de ciencia ficción (o "agrofantástica"), para ajustarse a un presupuesto de película española, con la dirección de un autor que hasta entonces siempre ha escrito sus propios guiones, podría ser un ejemplo de "Development Hell". Pero fue todo lo contrario: un proceso creativo, interesante, respetuoso y sorprendente. La primera vez que me viene a la cabeza el palabro "sinergia". Me reafirma en mi intuición de que cuanto más seguros de sí mismos estén un director y un guionista, cuanto menos crean que tienen que demostrar, más fácil es la colaboración y, seguramente, mejor el resultado.
Ya está aquí el trailer de "El bosc", que participará en el festival de Sitges y llegará a los cines en Noviembre. Yo tengo muchas ganas de verla.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enviado por Ana el 13 Septiembre 2012 - 12:28am.
|
"A veces el problema con una trama es que el personaje protagonista no parece tener ningún otro plan. Él o ella está ahí, aparentemente esperando a que empiece la historia. Y entonces empieza. Y sigue, y termina. Pasan muchas cosas pero, de alguna manera, sentimos que no es real".
Jurgen Wolff da unos consejos muy prácticos para evitarlo en http://timetowrite.blogs.com/weblog/2012/08/the-motto-that-can-help-you-...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enviado por Ana el 30 Agosto 2012 - 10:48am.
|
For, to achieve his highest wish, he must
Become the whole of boredom, subject to
Vulgar complaints like love, among the Just
Be just, among the Filthy filthy too,
And in his own weak person, if he can,
Dully put up with all the wrongs of Man.
W.H Auden
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enviado por Ana el 23 Agosto 2012 - 1:07pm.
|
He pasado unos días oyendo pitchings en Ronda, en el programa http://mega.mediaschool.org
Entre la ilusión -por algo están ahí para sacar adelante sus ideas- y el pesimismo - cada invitado que llega les cuenta lo primero que está muy difícil todo, y con toda la razón- los partipantes del curso van haciendo su plan de financiación A, su plan de financiación B, y el plan vital sin letra que confiesan mas tarde: seguir, seguir, seguir de alguna manera, o empezar como sea, o rodar su peli como sea, o encontrar un hueco donde sea. Y seguir.
Yo soy optimista. Me gusta este mundo con bárbaros a las puertas de Roma, con grietas en los templos, con una gran terra ignota.
Ánimo, soñadores "Show the world what a dreamer can do".
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enviado por Ana el 18 Agosto 2012 - 2:39pm.
|
Ojeando "ABC of Reading", de Ezra Pound, que compré en una de las librerías que más me han gustado del mundo, http://www.atlantisbooks.org/bookshop/ , encuentro: "The teacher or lecturer is a danger. He very seldom recognizes his nature or his position. The lecturer is a man who must talk for an hour.
France may have acquired the intellectual leadership of Europe when their academic period was cut down to forty minutes.
I also have lectured. The lecturer's first problem is to have enough words to fill forty or sixty minutes. The professor is paid for his time, his results are almost impossible to estimate.
The man who really knows can tell all that is transmissible in a very few words. The economic problem of the teacher is how to string it out so as to be paid for more lessons".
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enviado por Ana el 10 Agosto 2012 - 10:40am.
|
Porque el destino de estos graves y sobrios autores clásicos con los que entablamos forzado y a veces penoso conocimiento en las aulas es diluirse en nuestra sangre y penetrar en la sustancia misma de la memoria; y así, una frase de Virgilio no habla tanto de Mantua y de Augusto como de rincones de nuestra tierra natal y de la propia juventud del estudiante ya irrevocablemente perdida.
Robert Louis Stevenson, La resaca
|
|
|
|
|
|
|